济宁翻译公司 济宁翻译公司 济宁翻译公司
123

药品说明书翻译中的“注意事项”

   常用标题

  Causions 注意事项;

  Remark 注意事项;

  Note 注意事项;

  Notice 注意事项;

  Atention 注意事项;

  Awakening 注意事项;

  N.B.: nota bene(拉) 注意。

  例如:

  Precaution:

  ① If the patient or his family has a history of allergic conditions such as bronchial asthma, eruption and urticaria, KEDACILLIN should be given care- fuly.

  患者或其家族有过敏史,如支气管哮喘、皮疹、尊麻疹者,慎用磺节青霉素钠。

  ② KEDACILLIN should be administered carefully to patients with severe renal or hepatic damage.

  肝肾疾患严重者,慎用本品。

  ③ As KEDACILLIN contains 4.8 mEq/Gm. of sodium, KEDACILLIN should be given carefuly by measuring electrolyte concentration periodicaly when the administration of high dosage for long term is required to the patients with cardiac or renal insuficiency, and hypertension. renal insuficiency, and hypertension.

  因磺节青霉素钠每克含钠4.8毫当量,故心脏病、肾脏病和高血压患者大剂量、长期用药时应慎重,并应定期检查电解质浓度。

  ④ Periodical examination of hepatic or renal function and blood picture is desirable since KEDACILLIN may increase SGOT, SGPT, and BUN,and decrease erythrocyte and leucocyte.

  因磺节青霉素钠可使血清谷一草转氨酶、血清谷丙转氨酶和血液尿素氮增加,并使红细胞和白细胞减少,故应定期检查肝、肾功能和血像。


热门城市:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询